Home Hirek
Hirek
Arany fakanál a gulyáskirálynak PDF Print E-mail
Written by Harmath István   
Friday, 24 July 2009 05:19

A chicagói nyári hónapokat a párás hõség a jellemzi, bár idén nem panaszkodhatunk, hiszen a 90F (32C) feletti napokból csak néhány akadt, az is még júniusban, és most, július közepén még egyetlen kellemetlenül forró napot sem kellett átvészelnünk. Ezért voltak sikeresek az eddigi magyar piknikek, mert sem esõ, sem zivatar nem zavarta az egyesületeink szabadtéri rendezvényeit.


Július második hétvégéjén kétnapos Gulyásfesztivált rendezett a Norridge-i Magyar Reformátusok gyülekezete és a hozzájuk csatlakozó 19. Sz. Hunyadi Mátyás Cserkészcsapat. Tavaly volt elõször gulyásfõzõ verseny Chicagóban, amelynek sikere arra inspirálta a szervezõket, hogy idén július 11-12-én kétnaposra bõvítsék a rendezvényt, ahol kilencen indultak a 100 dolláros elsõ díjért, valamint az arany fakanálért folyó versengésben. A csodás idõjárás nagyban hozzájárult ahhoz, hogy vasárnap várakozáson felüli hatalmas tömeg jött össze a szabadban tartott piknikre.


A gulyásfõzõ versenyt vasárnap tartották a rendezõk, míg szombaton a gyülekezet népi tánccsoportja adott mûsort, majd este 7:30-kor a Haverock együttes szórakoztatta a megjelent közönséget. A magyar fiatalokból álló rockzenekar (két gitár, dob és szintetizátor) Gáspár Zoltán énekessel az élen, bulizni hívta az ifjakat, idõseket egyaránt. Jómagam 74 évesen, elõször vettem részt rockkoncert bulin az életemben. Jól éreztük magunkat a feleségemmel, és a fiatalokkal együtt örültünk a zenekar és az est sikerének.
A Gulyásfesztivál elsõ napján, már délután elfogyott a hatalmas üstben fõtt gulyás, estére újat kellett fõzni, és elfogyott a két napra vásárolt sörmennyiség is.
A rendezvény sikere már az elsõ nap után eldõlt.


Vasárnap pedig évtizedek óta nem látott hatalmas tömeg gyûlt össze a gulyásfõzõ versenyre, amelyre idén, akárcsak tavaly, kilenc versenyzõ nevezett. Már a verseny elõtti napokban is sokan kérdezték, hogy milyen is lesz itt a gulyás? A magyarok által ismert leves, vagy a pörköltnek valamilyen változata? A válasz: mindkettõ lehetséges. Az osztrák-magyar határtól keletre gulyáslevest esznek a magyar emberek, míg nyugatra Hungarian gulasht, illetve pörköltet. Ezért, mint a zsûri egyik tagja, úgy délután egy óra tájban bejártam a terepet, hadd lássam elõre, miként készülnek a versenyre és egyben azt is, hogy kik készítik az ételt.
A versenyzõk átlagban
40-50 adagot fõztek a bográcsban, voltak nõi, férfi és vegyes csapatok, valamint egyéni versenyzõk is. Miután a gyülekezet tagjainak nagy része erdélyi, így nem csodálkoztam, hogy nem mindenkivel tudtam magyarul beszélni. Tavaly a román Radu Feder presbiter volt a második helyezett, míg a Filip testvérek harmadikok lettek. A Gulyásfesztiválon nincsenek etnikai ellentétek, csak barátok vannak, a zsûri tagjai pedig csak az étel minõségét osztályozzák, nem kérnek hozzá anyakönyvi kivonatot.

A zsûriben e sorok írója mellett helyet kapott Bõsze Tamás, a hírneves Epicurean Hungarian Restaurant tulajdonosa, valamint Gera Magda, az általam is nagyra becsült háziasszony, akinek csodás gulyáslevesét több alkalommal volt szerencsém élvezettel fogyasztani. Úgy délután 2:30-kor a rendezõk tálcán hozták a zsûri asztalára a kis adag porciókat, amelyen számozott tányérok rejtették a szakácsok kilétét. Tavaly a zsûri tagjai nehezen tudták eldönteni a gyõztest, idén az elsõ két helyezett kiválasztása egyhangúlag történt, mindhárom tag egyetértett, csak a harmadik helyen volt 2:1-es a döntés.
Érdekes, hogy a zsûri és a közönség véleménye az elsõ helyen végzett Barnai Erzsébet és Pozsgai Gitta kiválasztásánál megegyezet, míg a második és harmadik helyezettnél változott. Ez teljesen érthetõ, a közönség tudta, hogy kinek a fõztjét kóstolja, míg a zsûri tagjainak fogalmuk sem volt arról, hogy ki fõzte az ételt.


A közönség szavazatai alapján második helyezést elért Három a kislány csapatban, a nevükhöz híven három fiatal, csinos lány dolgozott, akik önállóan, a mamák segítsége nélkül készítették az általuk választott recept szerinti gulyást, amelyet ízlésesen tálalva, mosollyal fûszerezve szolgálták fel a fesztiválozóknak. Kérdem, vajon ki tud három csinos fiatal lány mosolyának ellenállni? Fõként, ha a gulyás is finom! A lányok az MBK – Magyar Baráti Közösség – kötényében dolgoztak, s talán augusztusban, az Itt-Ott táborában megismétlik a gulyásfõzõ sikereiket. Sándor Kinga és Sándor Renáta testvérek, a csapat harmadik tagja Fodor Andrea, mindhárman tagjai a tánccsoportnak.


Fontos volt, hogy zsûri munkájában részt vett Bõsze Tamás, az Epicurean elõtte pedig a Paprikásh vendéglõ tulajdonosa, aki azt is mérlegelte, hogy a bírált gulyás eladható lehetnee a vendéglõben. Például, a harmadik helyezett Filip testvérek nagyon ízletes pörköltjében kis csontok és bõrök voltak, ez itt nem okozott problémát, de vendéglõben veszélyes lehet, nem eladható. Hárman fõztek gulyáslevest, ami ugyanolyan elbírálás alá került, mint a pörkölt, vagy tokány, bár ezen a napon a pörköltek voltak elõnyben. Gazdag volt a kínálat, akadt birkapörkölt is, a csapat Birge Pörköltnek nevezte magát, itt a házaspárból a fõzést a férj intézte. Voltak, akik tárkonnyal és voltak, akik ketchuppal ízesítettek, az utóbbit az egyik zsûritag rögtön kiszúrta, és ezért lejjebb osztályozta. Ez számomra azért érdekes, mert a híres chicagói szakács és vendéglõs, néhai Szathmáry Lajos barátom gulyásreceptjének titka éppen abból állt, hogy még mielõtt a fedõt lezárja, a készülõ pörkölthöz hozzáad: 3-4 evõkanálnyi „ketchupot”, egy csipetnyi megtört köménymagot, egy kávéskanál barnacukrot, egy csapott evõkanál jóféle pirospaprikát, valamint egy cup, azaz negyed liter vörösbort. A Szathmáry-receptet a tavalyi Gulyásfesztivál-beszámolómban közöltem, de ahány ház, annyi szokás, mindenki a saját gulyásreceptjét kedveli.
A birkapörköltet, illetve birgepergeltet, ahogy azt a Jászságból származó apai nagyapám nevezte, nagyon kedvelem. Ezúttal nem kaptam kedvemre valót, bár ketten is fõztek birkából, illetve inkább az itt kapható bárányból. A vándorló õseink eledelét csak hébe-hóba lehet találni magyar vendéglõkben, a jó birkapörkölt otthon, Magyarországon is ritkaság, elkészítése sok munkával jár, és honfitársaink közül kevesen kedvelik. Néhány évvel ezelõtt olvastam a Chicago Sun - Times napilapban Pat Bruno restaurant kritikus véleményét a lakásomtól nem messze lévõ Mt. Everest nevet viselõ vendéglõrõl, amelynek konyháján indiai és nepáli ételkülönlegességek kaphatók. A kritikus különösen óvta olvasóit, bizonyos Lamb Vindaloo nevû, köménnyel ízesített ételtõl, amely az étlapon – Hot – vagyis Erõs szóval volt feltüntetve. Feleségemmel egy este elmentünk a nepáli vendéglõbe, és a figyelmeztetés ellenére, természetesen a Lamb Vindaloot rendeltem. Bár ne tettem volna. Már sokszor ettem vendéglõben erõs ételt, a koreaiak szintén nagyon csípõs dolgokat fõznek, de ilyet még életemben nem ettem soha. Hozzáteszem, nem is fogok.
Visszatérve a Gulyásfesztiválra, a zsûri eredménye: elsõ az Erzsike-Gitta páros, második a Zilau team - Zilahi csapat, harmadik helyen a Filip testvérek végeztek. A közönség az elsõ helyre az Erzsike-Gitta párost tette, második helyen a Három a kislány csapat végzet, harmadik a Brétei-csapat. Az igazi nyertes azonban a Norridge-i Magyar Református Gyülekezet és az a tizenhat tagú csapat, akik az elõkészítés és a lebonyolítás munkáját végezték. A gyülekezett lelkésze, Trufán Áron, aki vasárnap éppen születésnapot ünnepelt, büszke lehet a segítõtársai munkájára.
Azok, akik eljöttek, egy csodás délután emlékét vitték haza, a sikeres rendezvény után.
A Gulyásfesztiválról képeket és videót lehet látni, megtekinthetik a www.magyarvagyok.com és a www.chicagoi.reformatusok.com honlapokon

Last Updated ( Friday, 24 July 2009 05:50 )
 
CHICAGÓI KRÓNIKA - Beszökött a tavasz a szeles városba PDF Print E-mail
Written by Harmath István   
Wednesday, 13 May 2009 15:25

Télen, a fogcsikorgató hidegben és hóviharban bálokat látogat a chicagói magyarság, míg néhányan színházba és az operába is eljutunk. Nyáron piknikrendezvényeink vannak, miközben a forró hõmérsékletet és a magas páratartalom teszi elviselhetetlenné az életet.
Miért is élnek itt az emberek? - kérdezik sokan. Talán megszokásból, talán, mert itt alakult a családi fészek, amely most, a gazdasági problémával küzdõ országban eladhatatlanná vált.
Valamikor, az ‘50-es és ‘60-as években, amikor a magyarság nagy része Chicagóba érkezett, kiapadhatatlannak látszottak a kitûnõ munka- és üzleti lehetõségek. Mostanában ez is megváltozott. A magyarok mindezek dacára szeretnek szórakozni és találkozni egymással, így õsszel és fõképp tavasszal, annyi érdekes magyar kulturális rendezvény van a városban, hogy jóformán minden hétvégre több esemény is esik. Legutóbb a Norridgei Magyar Református Egyház rendezte lassan hagyományossá váló Tavaszi bálját, a Szent István Király Templomban, ahol a reggeli órákig szórakoztak, és ropták a táncot a korban és szívükben fiatalok.
A bál kezdete elõtt a Los Angeles-i magyar fõkonzul, Bokor Balázs tartott elõadást, amelynek kapcsán bemutatta a 2008-ban megjelent Római tál New Yorkban címû kötetét, amely a Minerva Kiadó gondozásában látott napvilágot Budapesten. Az elõadás része annak a kulturális sorozatnak, amelyet a helyi Magyar Kulturális Bizottság „Hungary through Imagination” – A  képzeletbeli Magyarország” címen szervez Chicagóban. A templom Szent Erzsébetrõl elnevezett termében szép számmal gyûltek össze az érdeklõdõk, s a szerzõ bemutatását Vizin Viktória, városunk világhíres operasztárja végezte. A kötetben a szerzõ, diplomata pályája különbözõ állomásait mutatja be Moszkvában, a Nemzetközi Kapcsolatok Állami Egyeteme diplomácia karának befejezésétõl napjainkig. Mint az elõszóban írja: „27 év óta elsõ és egyetlen munkahelyemen vagyok – diplomata… A római tálbeli  sztorik színesek, hangulatjelentések. Velem történtek. Nem minõsítenek, nem vonnak le tanulságokat, egyszerûen szívesen emlékszem vissza rájuk. Remélem, más is könnyed sztorizásként fogja majd fel, és talán kedvére való lesz a falatozás a római tálból. Jó étvágyat hozzá!”
A könyv érdekes olvasmánynak ígérkezik, a recenziót Tatár Etelka kollégánk ismerteti a közeljövõben. Magam részérõl még annyit, hogy az ízlésesen elõállított kötet ára 14 dollár, és a dedikált példány megrendelhetõ a szerzõtõl. (Bokor Balázs 11766 Wilshire Blvd. Suite 410, Los Angeles, CA, 90025.)
A Tavaszi bálról pedig elmondható, hogy az ökumenikus jellegû rendezvényt Nt. Tóth Péter lelkész indította útnak 2004 októberében, a Szent István Király Templom plébánosa, Ft. Vas László segítségével. A bál sikeres volt, azonban utána Tóth Péter lelkész eltávozott a norridge-i egyháztól. Késõbb utóda, Trufán Áron helyettes lelkész által vezetett, lelkes fiatalokból álló gyülekezet 2008 áprilisában rendezett újra egy ún. fund raising – templomépítésre anyagi alapot teremtõ – zenés-táncos estét. Az idei jótékonysági bál, a tavalyihoz hasonlóan, elérte célját, kellemes szórakozást nyújtott a megjelent, fõleg fiatalokból álló közönségnek, és ráadásul anyagi hasznot is hozott a gyülekezetnek.
A finom, magyaros jellegû vacsorát a gyülekezet tagjai készítették Radu Feder presbiter vezetésével, amelyhez a jófajta tüzes
magyar, román és amerikai borok adták a hangulatot. A vacsorát követõen a gyülekezet keretében mûködõ népi tánccsoport mûsora következett, az egyház lelkésze és tagjai részvételével.
A tavaszi bál díszvendégei Vizin Viktória és Bokor Balázs voltak, akik láthatóan remekül érezték magukat a fiatalok között, és lelkes résztvevõi voltak a gyors kalocsai forgóscsárdásnak. A bál vendégei között örömmel üdvözöltük az egyház és a kerület püspökét, Nt. Ludwig Kálmánt, valamint az East Chicagóban mûködõ Szentháromság templom plébánosát, Ft. Skerl Alfonz
atyát, aki május 17- én misével ünnepli 80. születésnapját.
Az est folyamán egyre jöttek a szórakozni vágyó fiatalok, sok volt közöttük, akikkel elõször találkoztunk a magyarok között.
Jó volt látni az új arcokat, míg a magunkfajta idõsebbek pedig lassanként elszállingóztak a hangos zene elõl. A sikeres tavaszi bál az alapos és gondos szervezõmunka eredménye, ami egyben azt is mutatja, hogy van igény az effajta rendezvényekre, amely azután erkölcsi és anyagi sikereket hoz a rendezõségnek. Magam nevében gratulálok mindazoknak, akik a szervezés fáradságos és sokszor áldatlan munkáját végezték.
Április 30-án, a Hungary Through Imagination kulturális sorozat keretében Pacsika Emília textilmûvész kiállítását láthatták az érdeklõdõk a Chicagói Magyar Fõkonzulátus erre az alkalomra kiállító teremmé változott irodájában. A Szegedrõl érkezett iparmûvészt dr. Mezei István fõkonzul mutatta be a váratlanul nagyszámban megjelent közönségnek. A fõkonzulátus nagyterme és a körbevevõ folyosók falain lógtak a számomra idáig ismeretlen mûalkotások, amelyet a mûvész rátétes varrottaknak nevezett.
A mûvész munkáját ismertetõ szakértõ véleményt találtam az interneten, és Kass János grafikusmûvész tollából idézem: „Selyembõl, szövetbõl, csipkébõl, fából, zsákvászonból, aranyszálból, idegszálból, szívverésbõl, szeretetbõl, szerelembõl, szenvedésbõl és szenvedélybõl szõtt, varrott, kötött, kagylóban gyöngyként fogant mûvek.” Ezek után mit mondhat az egyszerû újságíró, aki életében elõször találkozott az effajta, kicsit furcsa, de felettébb érdekes és értékes mûvészi formával.
Pacsika Emília a Toledói Magyar Klub meghívására érkezett az Egyesült Államokba férjével, Nagy Imre építésszel együtt, Chicagóba elkísérte õket Bálint Erzsébet, aki magát a klub mindenesének nevezte. Pacsika Emília férjével együtt Szegeden él, textilképeit, reliefjeit rendszeresen mutatja be kiállításokon, ez az elsõ útja Amerikában, ahol örömmel veszi a magyarság érdeklõdését, mûvészi munkája iránt.
Rövid beszélgetésünk alatt kiderült, hogy Emília évekig újságíróként kereste kenyerét a Dél-magyarország címû lap szerkesztõségében. Itt, a chicagói fõkonzulátuson színes textíliái díszes darabjait láttuk, amelyek fõként ízléses, halvány pasztellszíneikkel kelltették fel a látogatók érdeklõdését.
Remek tárlat volt, ahol finom étvágyfalatok és magyar borok várták a vendégeket. Reméljük, lesz folytatása az effajta mûvészi kiállításoknak, ami új színt visz a chicagói magyarság kulturális életébe. A kiállításon megjelent Simon Miklós, Chicagóban élõ szobrászmûvész, akinek mûveit utoljára 1996-ban, a Millenniumi ünnepségen láttuk a belvárosi Thomson Centerben. Épp’ ideje lenne, ha Miklós barátunk újra megjelenne mûveivel a helyi magyarság elõtt. Talán hamarosan, épp’ itt, a fõkonzulátuson.
Kulturális hír, bár ennek nincs köze a magyar rendezvényekhez, csak annyiból, hogy Fekete Gyula zeneszerzõ, egykori chicagói egyetemista, június hónap elején viszszatér Chicagóba, ahol a St. Charles Singers néven ismert kórus mutatja be a világon elõször Lincoln Cantata címû, kórusra és vonósnégyesre írt zenemûvét.
Olvasóinknak nem szükséges bemutatnom Fekete Gyula jeles kompózert, aki a ‘90-es években szerves része volt a chicagói  magyarság kulturális programjainak. 1996- ban a Millenniumi ünnepély zenei részét állította össze, s itt volt az õsbemutatója Roman Fever – Római láz – címû kamaraoperájának. Júniusban újabb õsbemutató lesz Lincoln Cantata c. kórusmûvébõl, amelyet a St. Charles Singers kórus megbízásából írt erre az alkalomra.
A Perfectly Fitting Finale: Works Written for the St. Charles Singers: koncert június 6-án, szombat este 7:30-kor, Baker Memorial United Methodist Church, 307 Cedar Ave, St. Charles, és június 7-én, vasárnap du. 4 órakor, St. Michael Church, 310 S. Wheaton Ave. Wheaton. Jegyrendelés: 630-513-5272 telefonszámon, a www.stcharlessingers.com website-on.

Last Updated ( Wednesday, 13 May 2009 15:40 )
 
Chicagói krónika! a 9-es számhoz. 2009. PDF Print E-mail
Written by Harmath István   
Saturday, 07 March 2009 18:04

                       Míg New Yorkban és Washingtonban az Extremely Hungarian, magyarul Csordultig magyar kulturális évadról olvashatunk, addig itt nálunk Chicagóban már hosszú évtizedek óta folynak a hasonló programok, amelyek a keleti partiakhoz képest nem kerülnek 3.5 millió dollárjába a magyar adófizetőknek. Az elmúlt hetekben a Concertante di Chicago kamarazenekar sokéves magyar zenei programjait ismertettem az olvasókkal, most arról lesz szó, ami mostanában történik a közép-nyugati Metropolisban, s ami egy fillérjébe sem kerül a magyar államnak, illetve az adófizetőknek, de nagyszerű hírverése a kultúránknak. 

                        Február 7-én szombaton, este 7:30-kor a belvárosi Gene Siskel Film Centerben került bemutatásra, a 2008-ban készült No Subtitles Necessary: Laszlo and Vilmos magyarul Nincs szükség feliratra: László és Vilmos című, egész estét betöltő, a két világhíres operatőr Kovács László és Zsigmond Vilmos életéről, munkásságukról szóló dokumentumfilm. A film rendezője James Chressanthis és az Oscar-díjas Zsigmond Vilmos jelenlettükkel biztosították a vetítés sikerét, ezért nem volt meglepő a pénztárnál a Sold Out – Minden jegy elkelt táblát látni. A széles érdeklődéshez nagyban hozzájárult, hogy a chicagói premiert előző napon Nick Digilio a WGN720AM rádióállomás esti műsorában hosszasan beszélgetett a filmről Zsigmond Vilmossal, valamint James Chressanthis rendezővel. A helyi magyarok számára Mezei István chicagói főkonzul biztosított extra jegyeket. A szupermodern vetítőtermet zsúfolásig megtöltötték az érdeklődők, akik a vetítés után jó órahosszat maradtak még az ankéton, amelyet Nick Digilio vezetett profi módon. Tavaly november 17-én, a film hollywoodi premierét követően Bokor Balázs Los Angeles-i magyar főkonzul a sajtó számára a következőket nyilatkozta a filmmel kapcsolatban: „Ez a két ember gyökeresen megváltoztatta a hollywoodi filmipart, s ez a dokumentumfilm a két operatőr művészetének elismerése mellett fantasztikus propaganda Magyarországnak.”

                        A filmben részleteket láttunk az 1956-os forradalom és szabadságharc eseményeiről, amelyeket a két fiatal operatőr, a főiskolától kölcsönvett két Arriflex 35mm-es kamerával készített Budapest utcáin. A nyers filmeket Kovács László lábára tekerve vitte át Ausztriába. Ez az anyag lett később része, annak az 5.  évfordulóra készült Revolt in Hungary című tévéfilmnek, amely a kiváló narrátor Walter Cronkite tolmácsolásával a mai napig a legmegrázóbb, legizgalmasabb filmdokumentuma dicső forradalmunknak. Érdekes, hogy a két fiatalember 1956 októberében alig ismerte egymást, de a Rákóczi út és Vas utca sarkán, a főiskola közelében történt találkozásból, életre szóló barátság keletkezett kettőjük között. Ausztriából 1957-ben kerültek át Amerikába, ahol elváltak útjaik. Kovács előbb New York-ban dolgozott egy fényképésznél, majd filmlaborban Seattle-ban, 1958-ban Zsigmond hívására Hollywoodba költözött. Zsigmond már kezdetben Los Angelest választotta, ahol éveket várt operatőri munkára, amely szakszervezeti tagsághoz volt kötve. Hollywoodban eleinte mindketten, – un. B kategóriájú - olcsó filmeket forgattak, Kovács volt Zsigmond segédoperatőre.

Az áttörést Kovács számára Dennis Hopper filmje, a Szelíd motorosok – Easy Rider hozta, amelyben Peter Fonda, Dennis Hopper mellett Jack Nicholson karakterszerepet alakított. Akkoriban – 1969-ben - a stúdiókban még festett díszletek előtt készültek a mozik, Kovács az Easy Rider szabadban felvett eljárással, mintegy forradalmasította az operatőr szakmát. Egy későbbi interjúban a világítás fontosságáról kérdezte a riporter. „Tudom mennyire fontos önnek a világítás, csakúgy, mint a magyar iskola. Ez lenne az a hungaricum, ami miatt önök sikeresek tudtak lenni Amerikában? Én még mindig a világítást tartom a legfontosabbnak. Mindent ki lehet fejezni vele. A világítás karaktert, textúrát, tónust, drámát ad a filmnek. Nekem olyan fontos a világítás, mint egy festőnek az ecset.”

Zsigmond Vilmos 1957-ben részt vett az Ungarn in Flammen – Magyarország lángokban című dokumentumfilm elkészítésén, majd kollégájával, barátjával, Kovács Lászlóval együtt az USA-ba emigrált. Kezdetben fotólaboránsként, technikusként dolgozott Hollywoodban, majd horror és egyéb B kategóriás filmeket forgatott. Az első figyelemre méltó munkái 1971-ben, a McCabe an Mrs Miller, majd The Hired Hand – A bérmunkás – amelynek Peter Fonda a rendezője és egyben főszereplője volt. 1977-ben Steven Spielberg Close Encounters of the Third Kind – Harmadik típusú találkozások című filmjében végzett operatőri munkáért Oscar-díjat kapott. Ezen kívül még háromszor jelölték Oscarra: 1978-ban The Deer Hunter, 1984-ben The Rider és 2006-ban The Black Dalia című filmekért, valamint Emmy-díjat is nyert a Stalin című TV-filmért. A magyarok számára fontos film, a 2001-ben készült Bánk bán, ami ugyan kimaradt a Nincs szükség feliratra dokumentumfilmből, de kiemelkedő helyet kap Zsigmond Vilmos életművében. Egy 2001-ben közölt interjúból idézek, amelyben a riporter feltette a kérdést a kiváló operatőrnek, hogy milyen szempontok alapján vállalta a Bánk bán operafilm operatőri munkáit: „Az a legfontosabb, hogy miről szól a film. Ettől függ, hogy mit vállalok el. A Bánk bánnál más okok is közrejátszottak: egyrészt végtelenül tiszteletre méltó felkérésnek tartottam, a távolság miatt bennünk – külföldi magyarokban – általában erősebb a magyarság-tudat, mint az itthoniakban. Ez is közrejátszott abban, hogy elvállaljam ezt a feladatot. A másik ok pedig az volt, hogy végre itthon is forgathassak filmet, ugyanis annak idején úgy hagytam el az országot, hogy nem készíthettem előtte magyar nagyjátékfilmet. Vagyis ez az első egész estés magyar film, amiben dolgozom.”

Zsigmond Vilmos „világklasszis operatőr, aki – amerikai kollégái szerint – rangot adott a szakmának. Született képalkotó, sajátos kézjegyű „mozgóképfestő”. Fénnyel komponál. Színekben gondolkozik. Eredeti látásmódjával érzelmi világot költ.”

Chicagóban a vetítést követő ankéton, kifejtette, hogy számára érthetetlen az a professzionista féltékenység, ami Magyarországon divat a szakmában. Ők Kovács Lászlóval kettesben, barátja 2007-ben bekövetkezett halála előtt, állandóan oktatták a fiatal tehetséges operatőröket. Itt Chicagóban a vetítést megelőző napon mesterkurzust tartott fiatalok számára. Velünk, magyarokkal pedig úgy beszélgetett, mintha évek óta barátok lettünk volna. Az amerikai közönség, akik végignézték a filmet, sosem felejtik el, hogy Kovács László és Zsigmond Vilmos Magyarországról indultak a világhír felé.

Február 14-én szombat este, a Norridge-i Magyar református imaház adott otthont, a Kalotaszeg a változó időben című programnak, amelynek előadói Fülemile Ágnes és férje Balogh Balázs voltak, akik mindketten tagjai a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Intézetének. Ágnes immár a harmadik éve vezeti az Indiana State University égisze alatt működő Magyar Tanszéket. Tavaly tavasszal jártak nálunk Chicagóban, amikor Fülemile Ágnes, a Téka népzene együttes előadását látta el angol és magyar nyelvű szakmai magyarázattal. A tanszékvezető professzor egykoron maga is népi táncos volt, így az előadást saját tapasztalataival fűszerezte. A tudós házaspár a 90-es években kezdett hozzá Kalotaszeg kultúrája felméréséhez, nemrég hónapokat töltöttek a Kolozsvár melletti vidék Nyárszó nevű 160 lakosú egyszerű falujában, távol a megszokott modern életmódtól. Két kisgyerekük is ott járt óvodába, iskolába. A környék nagy része lassan elrománosodott, ezért fontosnak tartják, a 24. órában történő felmérést.

Balogh Balázs tavaly Pittsburgh környékén végzett kutatást az ottani magyarságról, különös figyelmet fordítva az első világháborút követő Pennsylvaniában letelepedett családok életére. Az egyszerű sorból érkezett paraszti munkásemberek bekapcsolódása az ipari amerikai életformában nem volt könnyű, a fejlődő acélgyárak munkásai Európa, főleg Közép-Európa kivándorlóiból kerültek ki. Nálunk, Chicagóban Fejős Zoltán végzett magyarságkutatást az 1980-as évek elején, kiváló könyve: A chicagói magyarok két nemzedéke 1890 – 1940 az egyetlen tudományos néprajzi felmérés, a közép-nyugati városban és környékén letelepedett magyarságról. Tavaly, a Magyar Külügyi Intézet égisze alatt felmérés készült az amerikai magyarságról, ami 2008-ban Beszédből világ című szociológiai és néprajzi könyv formájában látott napvilágot Papp Z. Attila szerkesztésében. Az 514 oldalas könyvnek, hozzáértő szakemberek szerint „számos kifejezett eredménye, pozitívuma van.” Nekünk amerikai magyaroknak visszatetsző, hogy a kutató: „olyanak látja külhoni honfitársait, mintha egy elmaradott afrikai törzs lenne az amerikai magyarság.” Rosszabb, ponyvább stílusban írt könyv nem jelenhetett volna meg rólunk, akkor sem, ha a tudományos munkatársak helyett, a Blikk pletykalap újságírói jártak volna Amerikában.

Időszerű lenne, az amerikai magyar szervezeteknek összefogni, és anyagiakkal támogatni azt a fiatal néprajzos kutatót, aki Fejős Zoltánhoz hasonlóan több mint egy évet dolgozhat egy városban és tüzetesen felméri a helyi magyarságot. Akár Kalotaszegen, Amerikában is a 24. óráját éli a magyarság.

 
CHICAGÓI KRÓNIKA - Gulyásfõzõ-verseny Norridge-ben PDF Print E-mail
Written by Harmath István   

   A chicagói 19 Sz. Hunyadi Mátyás cserkészcsapat és a Norridge-i Magyar Református Egyház közös rendezésében, július 13-án, vasárnap délután tartották az Elsõ Chicagói Magyar Gulyásfesztivált a templom kertjében. Emberemlékezet óta nem volt ilyen rendezvény Chicagóban, jómagam 1963 óta élek a városban, de a gulyásfõzõ-verseny hírét sem hallottam. Ezúttal azonban, mint felkért szakértõ, bíróként vettem részt a nemes versengésben. A fesztivál rendezõi 14 pontban jelölték meg a részvétel szabályait, a versenyre szakképzett szakácsok nem nevezhettek. A szabályzat nem korlátozta a gulyás jellegét, amint azt sem, hogy a gulyás-mester milyen nyersanyagot használ a készítményéhez.

tábortűz

   Elsõsorban szögezzük le, amint azt a nagyhírû vendéglõs, szakácsmester barátom, Szathmáry Lajos mondotta, hogy amikor Amerikában a Hungarian Goulash készítésérõl beszélnek, akkor nem a magyarok által kedvelt gulyáslevesrõl van szó, hanem a pörköltrõl, leginkább a marhapörköltrõl. Mert ez terjedt el a világon, mint magyar gulyás. Szathmáry Lajos az 1996-ban bekövetkezett halála elõtt lapunkban 30 különféle és különleges ételreceptet közölt, s hozzájuk minden esetben írt egy érdekes sztorit. A marhapörköltrõl írt publicisztika címe: „Egy vallomás, ez a recept egy vallomás..." , s ez tartalmazta az általa nagyra becsült Hungarian Gulash receptet.

   Pedig az eredeti õsi magyar étel a tokány, amelyet manapság érdemtelenül összekevernek az ismertebb pörkölttel. A kisujjnyi csíkokra szeletelt, vágott hús, még annak az emlékét õrzi, amikor a pusztán vándorló elõdeink a húst hasonló apró darabokra szelték, napon szárították, majd vízzel, különbözõ õrleményekkel, magokkal felfõzve készítették. Õseink leginkább juhot fogyasztottak. Az ürü húsa késõbb lett divat, ugyanis a herélt kos – ürü – húsa, a szakemberek szerint a legfinomabb. A Jászságból származó nagyapám birgepergeltnek nevezte az erõsre fûszerezett birkapörköltet, amelyet gyermekként ki nem állhattam, manapság azonban a pörköltek királyának tartom.

   És most, akkor jöjjön a Szathmáry-recept: Jó hentestõl, veszek 1 font lábszárat, egy szelet keresztbe vágott „beef shank"-et csontostul, fél font marhaszegyet. Apró, másfél, vagy két cmes – kevesebb, mint 1 inches – kockákra vágom a húst, és nagyon, de nagyon gyengén megsózom. Megtisztítok egy ökölnyi hagymát, utána kockára vágok egy fél piros, meg egy fél zöld húsos paprikát. (Bell peppert, vagy cubanellát, de nem erõset.) Kikészítek egy csomag „Knorr goulash hearty beef recepie mix" nevû fûszerkeveréket és fél liter (2 cup) hideg vizet. Egy jóféle 4-5 literes fazékban, melynek fedõje is van, felhevítek két evõkanál növényolajat. (Itt nekem azt mondta: Pistám, ha azt akarod, hogy igazán finom legyen a pörkölt, használj disznózsírt. Az Áder Jóskánál – Joe’s Meat – kapsz nagyon finomat, ami megmaradt a kisütött töpörtyûbõl.) Amikor a zsiradék forró, beledobom a kockákra vágott marhahúst, fakanállal forgatom, amíg kifehéredik, majd barnulni kezd, akkor beledobom a száraz gulyásport, kavargatom 2-3 percig, magas lángon, majd egyszerre ráöntöm a vizet. Beleszórom a hagymát meg a paprikát és még vagy 4-5 percig teljes lángon kavargatom. Ezután alacsonyra húzom a lángot, majdnem teljesen lezárom a fazék fedelét - és akkor jön a „titok"!

  Mert akkor diszkréten hozzáadok 3-4 evõkanálnyi „ketchupot", egy csipetnyi megtört köménymagot, egy kávéskanál barnacukrot, egy csapott evõkanál jóféle, friss pirospaprikát és egy cup, negyed liter vörösbort. Szépen, csendesen egyszer – egyszer kavargatva, addig párolom nagyon alacsony tûzön, amíg a legnagyobbra sikerült húskocka is omlósra fõtt. Soha, senki még nem akadt vendégeink, magyar barátaink között, aki a tányérját ki ne törölte volna ezután a pörkölt, illetve gulyás után. Persze volt, aki egypár galuskát, azaz nokedlit hagyott erre a célra, mások egy kis kenyérbelet szúrtak a villára."

   A kiváló szakácsmester, Szathmáry Lajos Hugarian Goulash-, illetve marhapörkölt- receptjét sokan kipróbálták, de kevesen tudták eltalálni a fantasztikusan nagyszerû ízkombinációt, amely az általa kreált pörkölt aromáját jellemezte.

   A Norridge-i Magyar Reformátusok kertjében tartott, Elsõ Chicagó-i Magyar Gulyásfesztivál tökéletes sikerrel végzõdött. A versenyen kilencen indultak, mindannyian saját bográcsban készítették a fõztüket. Voltak, akik tradicionális gulyáslevest fõztek, a többiek marhapörköltet, de volt birkából, õzhúsból, szarvasból készült pörkölt is, és egy szárnyas húsból készült csirkeragú.

ifj.Bende Miklós, Harmath István és David Ervin   Az ízes ételeket azután háromtagú zsûri osztályozott a saját elképzelésük, szájízük szerint. A zsûri tagjai: ifj. Bende Miklós, az országos hírû Bende, Inc. tulajdonosa, akik füstöltárukat: szalámit, kolbászt, szalonnát gyártanak Vernon Hillben mûködõ üzemükben. David Ervin magánember, aki Emily Nunnt, a Chicago Tribune napilap gasztronómiai munkatársát kísérte a Gulyás-fesztiválra, és véletlenül, mint Pilátus a credóba került a zsûribe, ugyanis a meghívott Vágó Tamás mesterszakács, az Intercontinetal Hotel Food and Beverage direktora hivatali elfoglaltsága miatt lemondta a részvételt. A harmadik zsûritag, a Magyarság chicagói krónikása, azaz jómagam lett. Engem valószínû, terebélyes pocakom predesztinált a tisztségre.

Fodor János és Fodor Zoltán   A zsûri tagjai kilenc kisadag porciót kaptak számozott tányérkákon, így minden résztvevõ fõztjét ízlelhették. Zárt boríték rejtette a számokat és a szakácsok kilétét, amelyet csak a nyertesek kiválasztása után nyithatott ki a zsûri. Természetesen, ahogy ez lenni szokott, mindhárman különféle gulyásra szavaztak, de találtak annyi közös nevezõt, hogy végül kihirdethették a nyerteseket. A zsûri az elsõ, 100 dolláros fõdíjat Fodor János és Fodor Zoltán páros fõztjének ítélte, a második, 75 dolláros díjat Radu Feder kapta, míg a harmadik helyezettnek járó 50 dolláros díj az Adrian Filip és Justin Filip párt illette.

   A megjelent, közel kétszáz fõnyi közönség szavazatai nem egyeztek meg a zsûrivel, ami nem baj, hiszen mindenkinek más az ízlése. A közönségdíjat, az Aranyfakanál fõdíjat Szilágyi Gyula kapta, míg a második helyért járó ezüstfakanalat Megyeri József, s végül a harmadiknak járó bronzfakanál Fodor János és Fodor Zoltán fõztjét dicsérte. Ez így volt helyes, de míg a zsûri vakon aroma és íz után ítélkezett, a közönség tisztában volt azzal, hogy kinek a fõztjét kóstolta.

Kovács Lóránt és Bartha PéterKülönleges élményben volt részük mindazoknak, akik eljöttek erre az egyedülálló rendezvényre, külön dicséret illeti a szervezõket: a 19. Számú Hunyadi Mátyás Cserkészcsapat és a házigazda Norridge-i Magyar Református Egyház tagjait és vezetõit. Jó látni, ahogy újonnan érkezett fiatalok lelkesen dolgoznak a chicagói magyarság jövõjéért, éppúgy, ahogy mi tettük 30-40 évvel ezelõtt. Van jövõje Chicagóban a magyarságnak, amíg az újonnan jött és az itt született fiatalok, közösen ilyen lelkesedéssel dolgoznak.

Befejezésül közreadom Vágó Tamás mesterszakács 5 fõre porciózott gulyásleves receptjét, amelyet a chicagói Magyar Fõkonzulátus megnyitóján szervíroztak a meghívottak részére.

Hozzávalók: 30 dkg marhahús, 25 dkg vöröshagyma, 75 dkg burgonya, 2 gerezd fokhagyma, 5 dkg zsír vagy olaj, 7 dkg paprika, paradicsom és angol zeller (apróra vágva), só, fekete bors, köménymag, pirospaprika.

Koszecz Attila és Trufán ÁronElkészítés: A finomra vágott hagymát olajban megpirítjuk, beletesszük a kockára vágott marhahúst, tovább pirítjuk, majd hozzáadjuk az apróra vágott paprikát, paradicsomot, angol zellert, szétzúzott köménymagot és az összezúzott fokhagymát. Addig pirítjuk, amíg az összes folyadék elpárolog. Megsózzuk, kevés vízzel felöntjük, hozzáadjuk a pirospaprikát és a feketeborsot. Folyamatos pirítás és víz hozzáadásával majdnem egészen puhára pároljuk. Ekkor hozzáadjuk a kockára vágott burgonyát, csak annyi vizet ötünk rá, hogy a húst és a burgonyát jól ellepje, és készre fõzzük.

Csipetkét is fõzhetünk bele. Hozzávalók: 1 egész tojás, 30 dkg liszt, víz, só.

Elkészítés: Összekeverjük a tojást a liszttel és a sóval. Csak annyi vizet adjunk hozzá, amíg a massza sima felületû és közepesen kemény lesz. Forró víz felett, a hüvelyk és mutató új segítségével beleszaggatjuk a masszát. Egy-két perc fõzés után a csipetke leszûrhetõ és hozzáadható a gulyásleveshez.

Jó étvágyat!

 
Táncra perdül az ifjú lelkész PDF Print E-mail

  A Norridge-i Magyar Református Egyház jótékonysági bálja lesz az e heti krónika témája, azonban mielőtt hozzáfognák a sikeres Tavaszi bál beszámolójához, úgy érzem, tartozom a gyülekezet új lelkésze bemutatásával.            

  Tavaly decemberben meglátogattam a Foster Avenuen lévő imaházat, amelynek termét éppen akkoriban nagyobbították, alakították újjá, a gyülekezet tagjai. A Norridge-i Reformátusegyházat idestova másfél éve, új lelkész, hivatalosan helyettes lelkész, a fiatal Trufán Áron vezeti. A templom új imaterme Karácsony előtt elkészült, és azóta újjávarázsolt körülmények között dicsérik az Urat a gyülekezet hívei. A közkedvelt fiatal lelkésszel akkor hosszasan beszélgettem, s az első kérdésem az volt,

- Ki vagy, honnan jöttél?

  Marosvásárhelyen születtem, 1983-ban, a családban előttem senki sem volt lelkész. A szüleim mezőgazdászok, azelőtt kuláknak minősültek, van egy nővérem, akivel nagyon közel vagyunk egymáshoz. A kollégiumot 1997-ben kezdtem, Marosvásárhelyen, 2001-ben felvételiztem Kolozsváron a teológián, amelyet 2004-ben fejeztem be. Az év nyarán Wisconsinba jöttünk dolgozni, s ott mindenféle munkát elvállaltunk. Wisconsin Dellsben a zsebpénzt kerestük meg az őszi tanévre. Egyszer lejöttünk Chicagóba, megismertük NtTóth Pétert, az akkori lelkészt és FtVas László atyát, a Szent István Király templom plébánosát. Tóth Péter meghívására egyszer prédikáltam is. 2005-ben jöttem vissza Chicagóba, azóta élek itt.

 

Sokszor láttalak téged ünnepségeken, bálokon táncolni. Nem is akárhogy. Mióta táncolsz?

Tizenkét éves koromban kezdtem Marosvásárhelyen, azután Kolozsváron abbahagytam. Mikor idejöttem, már működött egy tánccsoport, amelyet Balázsi Gábor alapított, ő Texasban kapott állást így most nélküle működünk. Barátommal Székely Áronnal mi már odahaza is táncoltunk, de itt nehéz összeszedni egy csoportot, mert kevesen és ritkán jönnek gyakorolni. A cserkészeknél voltak táncosok, de azok dolgoznak már, pedig a fellépéshez gyakorolni kell. Szeretnénk, ha a minőség olyan fokon lenne, hogy érdemes legyen színpadra lépni. Ruháink sincsenek, pedig a szép népviseleti jelmez adja a színt az előadáshoz.

 

Most pedig valamit magadról és a terveidről:

- 2006. november első vasárnapján kezdtem a chicagói – Norridge-i – szolgálatot. ElőttemNt. Szabó Pál kért néhányszor, hogy vállaljam el a kisegítést, sőt még Nt. Tóth Péter alatt is tartottam Istentiszteletet két alkalommal. Azután, amikor Nt. Szabó Pálék Texasba költöztek, a gyülekezet felkért, ideiglenesen legyek én a lelkész, amit elvállaltam. Átmenetileg gondolták ők is, én is. Akkoriban szétesőben volt a gyülekezet, akik itt akarták hagyni, meggondolták, akik már elmentek, azok közül sokan visszajöttek. Azután sokan jöttek újak is, bekapcsolódni, segíteni. Hozzáértő emberek, akik az Isten házát jönnek építeni. Dolgozunk, gyarapodunk és vasárnaponként hálát adunk a jó Istennek.

  A lelkész bemutatása után, ideillik néhány sor a 94 éve működő gyülekezet történetéről is. Az anyagot most is, mint máskor Fejős Zoltán A chicagói magyarok két nemzedéke 1890 – 1940 az etnikai örökség megőrzése és változása című, Budapesten 1993-ban megjelent könyvéből merítettem. Dr. Fejős Zoltán jelenleg Budapesten a Néprajzi Múzeum főigazgatója, a 80-as évek elején közel egy évig élt és dolgozott Chicagóban.

  Fejős Zoltán könyvéből idézem a következőket: „1914-ben egy újabb református egyház alakult Chicagóban, miután a Westside-i reformátusok többsége kivált a belvárosi gyülekezetből. Megvásárolták a Carroll Avenuen álló, a negyedből kiköltözött német lutheránusok templomát. A Chicago Westside-i Magyar Református Egyház kis gyülekezet volt, a harmincas évek végén az egyházhoz kb. 120-140 család tartozott. 1940-ben 161 fizető tagja volt, s anyagilag összesen 330-an támogatták az egyházat. Közülük persze nem mindenki a Westside-i negyedből került ki, s a Carroll Avenue vidékén természetesen más vallásúak is laktak....Az Egyesült Államokban a bevándoroltak számára az egyik legfontosabb szervező erő az egyház volt.”

  A Westside-i református gyülekezet alapítói közül sokan jöttek a Máramaros megyei, Viskvárosából, amely ma Ukrajnához tartozik. 1914-ben kb. 500 egykori viski élt Chicagóban, amikor a szülővárosnak 4400 lakósa volt. Legtöbben közülük a város nyugati oldalán találtak maguknak munkát, a közeli Northwestern vasúttársaság rendező-pályaudvarán. A viskiek közül az Igyártó család neve forrott össze az egyházéval. A Carroll Aveue környéke az 50-es években etnikailag változott, beköltöztek a feketék, míg a magyarok távolabbi peremvárosokba távoztak. 1957-ben a Westside-iak öt acre (cca. 4000 négyzetméter) területet vásároltakNorridgeben a Foster és a Cumberland utcák sarkán. Az ott álló parókia alsó helységében – imatermében – tartják Istentiszteleteiket 1967óta.

  A Westside-i Magyar Evangéliomi és Református Egyházat 1947 és 2000 között, 53 éven átNt. Dr. Parragh Dezső vezette, majd öt évig Nt. Tóth Péter és később Nt. Szabó Pálkövetkezett, őket követi a fiatal Trufán Áron, kinek vezetése remélhetőleg új korszakot nyit a közel százéves chicagói református gyülekezet életében. Manapság az imaház fejlesztése a legfontosabb szempont és ennek érdekében Tavaszi bált rendeztek, a Szent István Királytemplom Mindszenty József hercegprímásról elnevezett nagytermében. Nem az első alkalom, hogy a Norridge-i reformátusok, a chicagói katolikusok templomában rendeznek báli eseményt, 2004-ben, a gyülekezet 90-éves évfordulóját is itt tartották.

  Április 26-án, szombat este, szokatlanul népes közönség gyűlt egybe, hogy finom házias vacsora és vidám muzsika mellett, kellemes, baráti társaságban szórakozzanak együtt. Az est kezdetén Trufán Áron lelkész üdvözölte a közönséget, kiemelve Dr. Mezei István főkonzul és felesége Egri Magda konzul jelenlétét, majd rövid asztali áldás mondott, a vacsora előtt. A gyülekezet keretében működő, nyolctagú népi tánccsoport rövid műsora következett, ezután a vacsora, amelyet az egyház tagjai készítettek nagy szakértelemmel. A zenét, a gyülekezet mindentudó, ezermester támogatója Kovács Lóránt szolgáltatta, aki ezúttal DJ minőségben működött. A főként fiatalokból álló publikum, élvezettel ropta a táncot, a régi KarádyKatalin számokra, majd keringőkre, újabb, modern táncokra egyaránt. Örömmel láttam, hogy a 90-es évek slágere, a macarena is visszatért, bár a táncosokon látszott a gyakorlat hiánya. Legközelebbi bálon talán a csoportos lovacska – amerikai nevén, a bunny-hop - is előjön, sok évtizedes szunyókálásából. 

  A sikeres Tavaszi bál ezúttal is megmutatta, hogy a jól szervezett rendezvényeket támogatja a helyi magyarság, főként az utóbbi időben újonnan érkezett, barátokat, társaságot kereső fiatalok. Külön öröm számunkra látni, hogy a fiatalok bekapcsolódtak a közösségi, társadalmi munkába. A Norridge-i református gyülekezet vezetőinek, és tagjainak, a bál rendezőinek gratulálunk a jól végzett, sikeres munkáért.

 
«StartPrev12NextEnd»

Page 1 of 2
Copyright © 2012 Chicagoi Reformatus Egyhaz. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.
VLTConnect - Connect To The Future Today!